Monday, July 27, 2009

Aleksander Duchnovič - Ja Rusyn Byl

JA RUSYN BYL
Aleksander Duchnovič (1803-1865)"Vrucanie" -- 1851 Almanac Pozdravlenie Rusynov

Я Русин был, єсмь, и буду, Я родился Русином,Честный мой род не забуду, Останусь єго сыном;

Русин был мой отец, мати,Русская вся родина,Русины сестры, и браты И широка дружина;

Великій мой род, и главный, Міру єсть современный,Духом и силою славный, Всїм народам пріємный.

Я свїт узрїл под Бескидом, Первый воздух русскій ссал,И кормился русским хлїбом, Русин мене колысал.

Коль первый раз отворил рот, Русскоє слово прорек,На аз-буцї первый мой пот З молодого чела тек.

Русским потом я питан был, Русским ищол расходомВ широкій свїт; но не забыл С своим знатися родом. --

И теперь, кто питает мя? Кто кормит, кто мя держит?Самое русское нлемя Мою годность содержит!

Прото тобї, роде мой, Кленуся живым Богом,За печальный пот и труд твой Повинуюся полгом. --

И отдам ти колько могу, Прійми той щирый дарок,Прійми вот маленьку книгу, И сей писменный рядок;

Прочеє же не забуду Сердца моєго скрухуПожертвити; -- я твой буду, Твоим другом и умру.


In English:

I was, am and will remain Rusyn, I was born a Rusyn, My honorable lineage I will not forget, And I shall remain its son;

My father and mother were Rusyn, As are all my relatives, My brothers and sisters are Rusyns, And my large group of friends;

My great and mighty people Are united in peace, And with renewed strength and spirit, Are magnanimous to all others.

I first saw the light of this world under the [Carpathian] Beskid range, The first breath I drew was Rusyn, And I was raised on Rusyn bread, A Rusyn it was who cradled me.

When I opened my mouth for the first time, I spoke Rusyn words, And it was over Cyrillic letters That sweat ran from my young brow.

Later I was educated as a Rusyn. And as such went out into the wide world; But I did not forget My own distinguished people.

And now who shows me the way? Who nourishes me? Who uplifts me? It is the Rusyn nation Which upholds my respectability.

It is for you, my people, I bow down to the living God. Through sweat and hard work I pay back my obligation

And give to you as much as I can Accept as a gift and with sincerity. This little book And its writer's words

I will not forget to sacrifice this repentance From the bottom of my heart. I will remain your devoted Friend until I die.

1 comment: